Categoria: Poesía

Aquesta és la meva carta al món – Emily Dickinson

Por Revisar

Aquesta és la meva carta al món: Poemes escollits. Segons el professor Harold Bloom, autor d’El cànon occidental, Emily Dickinson manifestava més originalitat que cap altre poeta des del Dant, llevat de Shakespeare. Però el lector català, fins ara, no disposava de cap traducció àmplia de la seva obra. Marcel Riera, poeta i traductor, ha fet una tria de més de 200 poemes representatius d’aquesta escriptora única i enigmàtica, la més poderosa de la...

Continuar Leyendo

El sol del invierno – Eugénio de Andrade

Por Revisar

El sol del invierno. «Simplicidad» y «sencillez» son términos a los que con los años fui teniéndoles cada vez más desconfianza, sobre todo cuando se habla de poesía. Y encontrarme ahora con los poemas de Eugenio de Andrade me da la feliz posibilidad de recordar que hay modos de asumir la simplicidad y la sencillez que muy pocos alcanzan, pero, cuando eso ocurre, y a través de los cuales, cuando se alcanzan, se produce...

Continuar Leyendo

Lira póstuma – Rubén Darío

Por Revisar

Lira póstuma. Volumen XXI de la edición de las obras completas de Rubén Darío, realizada por la Editorial Mundo Latino a principios del siglo XX. Sobre el Autor. Rubén Darío (Metapa, Nicaragua, 1867 – León, Nicaragua, 1916), seudónimo del poeta, periodista y diplomático Félix Rubén García Sarmiento, fue el máximo representante del modernismo literario en Hispanoamérica. Nació en el seno de una familia profundamente desestructurada y acabó viviendo en León con sus tíos abuelos, el...

Continuar Leyendo

Llibres de poesia – Carles Riba

Por Revisar

Llibres de poesia. Amb tots els comentaris del poeta. La poesia completa de Riba, comentada per ell mateix. Per primera vegada, tots els llibres de poesia que va publicar Carles Riba (incloent-n’hi dos que van quedar inèdits, un de joventut i l’inacabat dels últims anys), acompanyats per tots els comentaris que va deixar fets en lectures, cartes o assaigs de cadascun dels poemes. Autor. Carles Riba i Bracons (Barcelona, 23 de setembre de 1893 – Barcelona, 12...

Continuar Leyendo

Sóc vertical – Sylvia Plath

Por Revisar

Sóc vertical. Obra poètica 1960-1963. Aquesta edició dels poemes de Sylvia Plath, publicada per primera vegada l’any 2006 i totalment exhaurida a dia d’avui, obeeix a la necessitat d’oferir, en la seva traducció al català, el millor de l’obra d’aquesta important autora, sens dubte un referent com a poeta i com a feminista. Aquesta edició bilingüe inclou els poemes escrits per Plath en els seus anys de plenitud, en total 102 poemes, tots els...

Continuar Leyendo

Poemes de l’Alquimista – Josep Palau i Fabre

Por Revisar

Poemes de l’Alquimista. Una selecció. Poemes de l’Alquimista és el títol amb el qual Josep Palau i Fabre va denominar la seva aventura poètica, una de les més fascinants de la literatura catalana del segle XX. Aplega, en realitat, cinc llibres: L’aprenent de poeta, L’alienat, Càncer, Fragments del laberint i Atzucac. Publicat per primera vegada —clandestinament— el 1952, Poemes de l’Alquimista ha estat una obra viva que ha aconseguit atreure un tipus de lector capaç de deixar-se seduir per una poesia...

Continuar Leyendo

Poemas – José Moreno Villa

Por Revisar

Poemas. Los mundos de Moreno Villa eran el de la historia, el de la pintura y el de la poesía. Decía este gran malagueño, que los poetas, en los últimos tiempos, habían aparecido por parejas: Machado y Juan Ramón, Salinas y Guillén, Lorca y Alberti, Prados y Altolaguirre, pero que él, como también León Felipe, había venido solo. Sobre el Autor. José Moreno Villa (Málaga, España, 16 de febrero de 1887 – Ciudad de...

Continuar Leyendo

Parisina – Lord Byron

Por Revisar

Parisina. Probablemente escrito entre 1812 y 1815, fue publicado el 13 de febrero de 1816. Se basa en una historia relatada por Edward Gibbon en sus Obras misceláneas sobre Niccolò III d’Este, uno de los duques de Ferrara en el siglo XV. Aquí se ofrecen tres traducciones, dos en verso y una en prosa, de finales del siglo XIX. Sobre el Autor. George Gordon Byron, sexto barón de Byron (Londres, 22 de enero de 1788 – Mesolongi, Grecia,...

Continuar Leyendo

Lara – Lord Byron

Por Revisar

Lara. Poema narrativo de Lord Byron, traducido por Ricardo Canales a finales del siglo XIX. Sobre el Autor. George Gordon Byron, sexto barón de Byron (Londres, 22 de enero de 1788 – Mesolongi, Grecia, 19 de abril de 1824), fue hijo del capitán John «Mad Jack» Byron y de la segunda esposa de éste, lady Catherine Gordon. Su abuelo fue John Byron, también llamado «Foulweather» («Mal tiempo»), vicealmirante británico que navegó por todo el mundo. Su padre...

Continuar Leyendo

El pájaro Federico – Beatriz Doumerc

Por Revisar

El pájaro Federico. Dos pájaros y un perro pasean por las páginas de este libro. Cansados, se paran en dibujos y versos. Aquí todo es posible: que un barco atraque en la cima de un monte, que un perro se ponga zapatos y guantes, que una paloma de madera vuele. Beatriz Doumerc y Ayax Barnes se dedican a escribir y dibujar cuentos para niños, pero lo que más les gusta son los poemas como...

Continuar Leyendo