El último anillo (Traducción con nombres originales) – Kiril Yeskov

Por Revisar
Descargar

Por fin una obra ofrece el punto de vista orco.

La guerra ha terminado. Con traiciones y engaños, los bárbaros supersticiosos de la Alianza de Occidente, ayudados por magos de siniestras intenciones, han vencido al pueblo orco, amante de la paz, industrioso y científico. Ahora comienza la carnicería: a los derrotados dispersos les espera el amargo camino de vuelta a casa, hostigados por las patrullas de elfos que buscan eliminar hasta al último orco, hombre, mujer y niño, designados por una propaganda perversa como raza caníbal, maldita y a exterminar. Pero de las cenizas de la catástrofe todavía puede extraerse un resquicio de esperanza. Si la misión encomendada a nuestros protagonistas tiene éxito, las tornas pueden volverse, y habrá llegado la hora de la revancha de los orcos.

Kiril Yeskov nos muestra desde el lado de los perdedores el más famoso universo de la fantasía, en una parodia sorprendente, divertida y amena que ya es un éxito internacional.

Esta versión difiere de la traducción oficial en que se han respetado los nombres originales para mantener la concordancia con la literatura de Tolkien. En la traducción oficial estos nombres debieron alterarse por mandato expreso de sus herederos.


Sin Comentarios

Deja un Comentario